You are here

LA RELATIVE CHEZ TERENCE. ETUDE LINGUISTIQUE ET PHILOLOGIQUE DE LA PHRASE RELATIVE DANS L’OEUVRE DE P. TERENTIUES AFER

Primary tabs

Bilal K. HAFFAR

 

Univ.

Paris IV/Sorbonne

Spéc.

Linguistique

Dip.

Année

#Pages

D.3C.

1987

317

 

L’auteur de cette thèse essaie de décrire l’évolution de ce que la tradition grammaticale appelle “relatif”, c’est à dire, d’une sorte de pronoms qui ont un double rôle (selon la grammaire de l’Académie française ) :    ils tiennent la place d’un nom ou d’un pronom, placé généralement avant eux et qu’on appelle pour cette raison antécédente ; ils marquent le rapport de ce nom ou de pronom avec une autre proposition qu’on  appelle proposition relative ex : « la maison qui est à vendre appartient à mon père".

Or qui dit “évolution” dit suite de transformations dans un même ‏‏ sens ;  transformation graduelle assez lente ou formée de changements successifs insensibles (Le petit Robert).

L’auteur ne voudrait pas exposer les diverses variations qu’a subies  le thème relatif le long de son histoire. En effet si un tel exposé à la chance d’être une approche objective c’est à la condition de limiter le corpus à une période historique limitée. Mais en remontant à travers les siècles l’histoire des langues indo-européenne et plus haute encore, toutes les données syntaxiques, morphologiques, ne seraient-elles pas en grande partie hypothétique ?  L’enquête dans ce champ serait très probablement entachée de préférence subjective :  l’exemple des enquêtes des prestigieux linguistes le prouve .

Pour éviter de tomber  dans la même erreur, l’auteur entreprend une démarche tout â fait différente : Au lieu de partir des faits dialectaux pour aboutir aux constructions indo-européennes, il préfère confronter les diverses démarches déjà entreprises, afin d’englober un nombre plus grand de faits et de  prendre plus de distance à l’égard du problème posé ; il espère aussi déceler le fil de la vérité qui unit tous les auteurs malgré les contradictions et les ambiguïtés.

La plupart des linguistes qui ont traité le problème de l’évolution du thème  ‘’relatif ‘’, de l’Indo-européen jusqu’au latin, ont été conduits nécessairement a examiner d’autres problèmes en relation avec ce dernier ; on pourrait citer le problème de l’origine du relatif et la nature des thèmes employés, ces linguistes se sont  demandés aussi quel était le processus de l’évolution de la parataxe et l’hypostase et comment différents thèmes ont acquis la valeur relative.

Quant à l’auteur de cette thèse, quatre grandes questions constituent la problématique de son ouvrage :

  • L’indo-européen a t-il connu la phrase complexe ?
  • Comment s’est fait le passage de la parataxe a l’hypostase et comment s’est fait l’apparition de l’énoncé relatif ?
  • Etude diachronique et typologique du relatif.
  • Les thèmes employés et leurs valeurs.